Det råkade sig så lägligt att jag just var på väg ner till gården med barnet och en mugg kaffe, då bästa Jennyn ringde och meddelade att hon hade lite tid att döda och var i grannskapet. Då häller man raskt upp en kopp till och diskuterar om hur rådgivningspersonalens egna personligheter och livserfarenheter återspeglas i deras välmenande råd, om hur i all världen ens egna föräldrar lyckats uppfostra en till någotsånär smarta och balanserade typer utan att knappt nånsin ha höjt rösten, om hur födelsedagar och morsdagar borde firas och om innebörden av ordet krambambuli.
Där var vi för övrigt inte riktigt överens. Krambambuli, det är ju en situation som kan uppstå exempelvis vid godishyllan i butiken, om barnet och föräldern är av motsatta åsikter gällande inköp av ifragavarande produkter. Skrik, bråk, kalabalik, gnäll, svettdroppar längs ryggen, blickar i nacken och hela den shäbängen.
Så tycker jag åtminstone, men Jenny påstod att krambambuli är ett hot - det som kommer efter 3, som i "nu slutar du genast, jag räknar till tre.... 1....2....3...". Och slutar man inte BLIR det krambambuli. Men exakt vad det var visste hon inte, eftersom hon varit ett snällt barn. Har ni kanske nån åsikt i frågan?
EDIT: Wikipedia erbjuder ytterligare ett alternativ: "Krambambuli (auch: Crambambuli) ist eine Spirituose mit intensiver roter Farbe". Och jag måste medge att jag gillar soundet när man uttalar det på tyska, tror jag ska anamma det i fortsättningen, även om innebörden förblir den gamla för mig.
6 kommentarer:
jag är på din sida i det här fallet.
Jag blir så nostalgisk. Diskussionerna vid sandlådan tyckte jag var så givande(är en tid sen jag själv deltagit). De kunde handla om vad som helst. Krambambuli= när nånting högljutt börjar hända, i min värld. Säkert ett väldigt finlandsvensk ord?
"Crambamboli, ja, det är jordens härlighet och jordens salighet förvisso. En härlig dryck för tjocka magar och för den magre ganska gott! (...) då satt han pricken över i och skapade crambamboli, cram bim bam bam boli, crambamboli!" citat ur punschvisa. Men utöver drycken tycker jag att crambamboli är kalabalik
Jag säger av någon orsak Rambamboli utan K och ordet betyder för mig samma som det betyder för dig.
Nämen what?
Rambambula heter det ju? Eller är krambambuli något annat liknande ord?
http://blog.svd.se/ledarbloggen/2010/02/27/vackert-slaende-och-roligt-pa-finlandssvenska/
Peppe, tack, jag visste jag kunde lita på dig!
Linnea, för det allra mesta brukar mina sandlådsstunder ge mig lite lugn och ro att försjunka i min bok, men en diskussion är alltid välkommen ifall sällskap råkar infinna sig! Och hemmamammor brukar kanske törsta efter intellektuell stimuli och finner varann lätt på så sätt?
Mia, man blir ju lite nyfiken på dendär drycken.
Naja och N, så lustigt, dedär versionerna har jag aldrig hört! Men mitt öra säger ändå att det borde sluta på "i"?
Skicka en kommentar